<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://joejoe.mocasting.com/p/87978</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>一個懂得放手的人</description>
	<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 18:42:31 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 尖尾</title>
		<link>http://joejoe.mocasting.com/p/87978#comments</link>
		<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 13:46:14 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">693270:87978</guid>
		<description>	第二張那一堆堆的是甚麼？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[第二張那一堆堆的是甚麼？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 美美.</title>
		<link>http://joejoe.mocasting.com/p/87978#comments</link>
		<pubDate>Sun, 02 Sep 2007 23:43:41 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">693213:87978</guid>
		<description>	好美.好美.美美.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好美.好美.美美.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: fafa</title>
		<link>http://joejoe.mocasting.com/p/87978#comments</link>
		<pubDate>Fri, 24 Nov 2006 17:30:29 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">565091:87978</guid>
		<description>	哇！影得很美呢！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[哇！影得很美呢！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: joejoe</title>
		<link>http://joejoe.mocasting.com/p/87978#comments</link>
		<pubDate>Tue, 14 Nov 2006 01:12:19 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">536279:87978</guid>
		<description>	re: 心言 &amp;#038; Happy Prince - 壩上位於內蒙古，我們的目的地是紅山軍馬場，那裏本是古戰場，地方很大很廣，隨隨便便可以容納幾十萬人，深秋去拍的就是那些金色的白樺樹。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[re: 心言 & Happy Prince - 壩上位於內蒙古，我們的目的地是紅山軍馬場，那裏本是古戰場，地方很大很廣，隨隨便便可以容納幾十萬人，深秋去拍的就是那些金色的白樺樹。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Happy Prince</title>
		<link>http://joejoe.mocasting.com/p/87978#comments</link>
		<pubDate>Sat, 11 Nov 2006 01:39:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">534386:87978</guid>
		<description>	你們組攝影團？壩上好似係承德附近？食住如何？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你們組攝影團？壩上好似係承德附近？食住如何？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Lisa Simpson</title>
		<link>http://joejoe.mocasting.com/p/87978#comments</link>
		<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 12:19:04 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">521909:87978</guid>
		<description>	咁正！
真係唔 nice 一 nice 下都唔得啦！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[咁正！<br />
真係唔 nice 一 nice 下都唔得啦！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 心言</title>
		<link>http://joejoe.mocasting.com/p/87978#comments</link>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 20:39:27 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">521601:87978</guid>
		<description>	好美麗的地方呀,係邊到黎架???

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好美麗的地方呀,係邊到黎架???]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: joejoe</title>
		<link>http://joejoe.mocasting.com/p/87978#comments</link>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 13:42:59 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">521357:87978</guid>
		<description>	Thanks ang~!! 
	我嚴格上唔算係去旅行，只係去影相而已&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Thanks ang~!! <br />
<br />
我嚴格上唔算係去旅行，只係去影相而已...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ang</title>
		<link>http://joejoe.mocasting.com/p/87978#comments</link>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 13:01:19 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">521321:87978</guid>
		<description>	很美
真的很美
旅行真好

</description>
		<content:encoded><![CDATA[很美<br />
真的很美<br />
旅行真好]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
